Toulouse: Harry Potter, grands classiques de Disney… Comment les livres sont transposés en braille…

GAGEURE A Toulouse, une association transpose et fabrique des livres en braille.

Sans oublier les enfants.

Pour preuve les deux monuments en cours de transcription, la saga Harry Potter et les grands classiques de Disney.

Toulouse: Harry Potter, grands classiques de Disney… Comment les livres sont transposés en braille

 

  • Donner à toucher les livres qu’on ne peut pas voir. C’est la mission que s’est donnée une association toulousaine.
  • Le Centre de traduction et d’édition en braille transpose et fabrique les livres en braille. Eclectique, il sait se mettre à la page et a pris le virage de la littérature jeunesse.
  • En ce moment, il s’attaque à la Saga Harry Potter et aux grands classiques de Disney.

Il faut bien plus qu’une baguette magique pour mettre l’univers d’Harry Potter et des princesses de Disney à la portée d’enfants aveugles ou d’adolescents malvoyants. Mais à Toulouse, le Centre de transcription et d’édition en braille (CTEB) a trouvé la formule grâce aux « rats de bibliothèque » pas du tout poussiéreux de son comité de lecture et à l’enthousiasme de ses deux jeunes transcriptrices en braille, et pas traductrices car « le braille n’est pas une langue, c’est un code ».

Cette association transpose les livres « noirs », autrement dit imprimés, les fabrique, les vend, les envoie aux lecteurs puis, le cas échéant, récupère les gros tomes aux pages blanches et embossées pour alimenter son fonds de seconde main. « Avec nos 1.700 références, nous voulons rendre accessible l’information et la culture aux non-voyants », résume Denis Guérin, le chargé de communication du CTEB.

Flair et renouvellement

Le centre est déjà connu dans sa niche pour flairer les lauréats des grands prix littéraires, de sorte qu’il a pu sortir la version braille de L’Anomalie en quinze jours. Il sait se mettre à la page, alterner une trilogie de Maxime Chattam avec des manuels de développement personnel, ou des « récits de vie », importants pour un lectorat en demande de « résilience ». Et surtout il n’a pas raté le virage du regain de la littérature jeunesse. Avec, en cette année confinée, deux défis. L’un, bien entamé, est la transposition de la saga du sorcier de Poudlard. L’autre en est à son début et consiste à saisir l’occasion des 100 ans du géant Disney pour s’attaquer à ses grands classiques, de Peter Pan à Bambi, sans oublier aucune princesse. Avec, en guise de nouveauté technique, l’insertion d’une illustration à toucher par histoire.

« Cette série de contes nous paraît importante pour les enfants aveugles et leurs parents peut-être nostalgiques », explique Frédérique Allessandri. A 28 ans, cette diplômée en littérature, fan absolue de Harry Potter et tombée dans la transcription « un peu par hasard », se régale.  « Je lis toute la journée et en plus je me sens utile », dit celle qui avec sa jeune collègue, Céline, a insisté par goût pour se lancer dans les Disney.

Fichiers et encodage

Pas une sinécure. Car il a fallu trouver des rééditions des contes de moins de dix ans. C’est à cette condition que la Bibliothèque nationale de France (BNF) envoie – gratuitement grâce à un agrément – les fichiers texte au CTEB. Pour travailler, Frédérique et Céline gardent toujours le livre, le « vrai », sous les yeux. « C’est notre contribution aux droits d’auteur », glisse la lectrice invétérée. « Nous encodons le texte en braille abrégé intégral pour que les dialogues, les paragraphes, les noms propres soient bien trasncrits », détaille-t-elle. Ensuite, un logiciel spécialisé peaufine l’ensemble et le fichier informatiquel est envoyé à l’atelier.

Les Arsène Lupin et les Jules Vernes sont dans les tuyaux. Avec pour le CTEB la même fébrilité, les mêmes incertitudes, que dans les maisons d’édition classiques. « Quand on regarde les ventes, on a parfois de surprises, bonnes ou moins bonnes », plaisante la transcriptrice.

Source 20 MINUTES.

Ces technologies qui aident les non voyants au quotidien…

Le 4 janvier, c’est la journée mondiale du braille, une sorte d’alphabet pour les non voyants.

Mais depuis son expérimentation en 1821 par Louis Braille quels sont les nouveaux outils numériques qui accompagnent la vie quotidienne des non ou mal voyants ?

Les nouvelles technologies ont beaucoup amélioré l'autonomie des personnes non voyantes.

L’Association Sportive Sociale des Handicapés et Adhérents Valides, (ASSHAV) passe en revue les outils qui aident les non ou mal voyants dans la vie quotidienne.

L’accès à la culture

L’apprentissage du braille est de moins en moins pratiqué, c’est long et fatigant de lire en braille. La lecture audio s’est beaucoup développée, ainsi que les publications en gros caractère.

Le téléphone portable et l’accès à l’internet

Le téléphone portable a révolutionné la vie quotidienne des non et mal voyants. Les assistants vocaux et les enceintes connectées sont très appréciés. Aujourd’hui, toute population confondue, 20% des recherches sur internet faites depuis le téléphone portable le sont par la voix.

Les objets parlants de la vie quotidienne

Les non ou mal voyants ont beaucoup d’imagination pour trouver des astuces qui leur facilitent la vie au quotidien. Dans la cuisine, les balances sont vocalisées, il existe des détecteurs de niveau de liquide. Sur les appareils électro-ménagers, il est possible de mettre des butées ou des indicateurs sensoriels au toucher.

Des avancées, mais…

Le GPS piéton, les feux sonores pour traverser en toute sécurité, la canne blanche électronique sont des outils très pratiques. Les associations qui accompagnent les non et mal voyants doivent se battre pour imposer un équipement urbain adapté. Le souhait pour aller encore plus loin, c’est que les outils qui aident les non et mal voyants soient financièrement plus accessibles, même si vous pouvez obtenir des aides pour les acquérir.

Source FRANCE BLEU.

4 Janvier…. Journée mondiale du braille…

Pour célébrer la naissance de Louis Braille, le 4 janvier a été déclarée Journée Mondiale du Braille en 2001.

Cette journée est l’occasion de souligner le handicap dont souffrent les aveugles et les mal-voyants, mais aussi de rappeler l’existence du braille, un alphabet tactile.

Journée mondiale du braille

 

Braille, qui n’est pas né aveugle mais qu’il l’est devenu très jeune suite à un accident, améliore un système d’écriture déjà mis à place par Charles Barbier appelé sono-graphie. Le système de Barbier se basait uniquement sur les sons, ne prenant pas en compte l’orthographe, la ponctuation, les signes mathématiques… Insatisfait, Braille met en place son propre code alphabétique construit uniquement à partir de 2 rangées de 3 points, permettant 64 combinaisons comprenant l’alphabet, les accents, la ponctuation, les caractères musicaux…

L’alphabet braille est rapidement adopté car nettement supérieur au système précédent.

Plus d’information sur Monsieur LOUIS BRAILLE, cliquez ici.

Portrait de Louis Braille

Le Coeur en braille

L’actualité n’est pas toujours souriante, loin s’en faut, alors quand un film met en scène de si belle façon un sujet délicat comme la perte de la vue, ne boudons pas notre plaisir.

Le Coeur en Braille est un film de Michel Boujenah sorti au cinéma en décembre 2016. Il raconte l’histoire d’une jeune fille qui devient aveugle et se lie d’amitié avec un jeune garçon alors que tout les oppose…

Le coeur en braille

Source JOURNEE MODIALE.